segunda-feira, 2 de abril de 2018

10 Palavras Diferentes em Português de Portugal II

 Hoje resolvi fazer outro post mostrando mais algumas palavras diferentes (pra quem não viu o 1º é só clicar aqui).



11. Em português do Brasil dizemos PRESUNTO.



 Em português de Portugal dizemos FIAMBRE!!!

 12. Celular.



 Em Portugal Telemóvel.

 13. Xícara.



 Em Portugal Chávena.

 14. Chopp.



 Em Portugal Fino.

 15. Cardápio.



 Em Portugal Ementa.

 16. Bola de gude.



 Em Portugal Berlinde.

 17. Faixa de Pedestre.



 Em Portugal Passadeira.

 18. Sorvete.



 Em Portugal Gelado.

 19. Academia.



 Em Portugal Ginásio.

 20. Terno.



 Em Portugal Fato.

 Espero que tenham gostado de ver mais essas palavras diferentes.

10 comentários:

Pathy Guarnieri disse...

Bem diferentes mesmo!

Beijo!
Cores do Vício

Marisa Cavaleiro disse...

Dou mais algumas bonde é autocarro.
Abacaxi é ananás.
Fenda é raxa da saia.
Agora não me lembro de mais.
Xoxo from Portugal

marisasclosetblog.com

Gessica Morais disse...

Que legal, amei o post.. eu só sabia o celular..

Beijo
;)
Blog| Instagram| Canal no Youtube|


Jenifer Cruz disse...

Gente a diferença é gritante!
Sempre bom saber! rs
Beijos!

jenifercruuz.com

Lu Dantas disse...

Ahhh eu adoro essas diferenças deliciosas da nossa língua! Adorei, viu! ;)

beijos!!!

https://ludantasmusica.blogspot.com.br

Gisley Scott disse...

Faltou a palavra rapariga kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk!!!!!!!!!!!!! Porque no Brasil é aquela coisa né? E em Portugal simplesmente signfica moça. Rsrsrs!!!!

Teve um português que abordou uma menina em Fortaleza(CE) e disse : és uma bela rapariga e ela sentou a mão na cara dele kkkkkkkkkkkkkkkkkkk!!!!


Aaaaah num guuuuueeentuuuu!!!!
Beijos!

www.vivendolaforanoseua.blogspot.com

Mari Dahrug disse...

Que diferente, eu só sabia da xícara!

Beijos
Mari Dahrug
https://www.rabiskos.com.br

Kaila Garcia disse...

Amei seu post, algumas conhecia, bem diferente, né? ❤

www.kailagarcia.com

Sérgio Santos disse...

Adorei, Débora. Engraçado que achei que essas que vc falou eram as mesmas aqui e aí...Não são. bjsss

Jovem Jornalista disse...

Quantas palavras diferentes e criativas! Posso dizer que não conhecia nenhuma delas. Muito legal essa diferenciação no modo de falar entre o Brasil e Portugal.
Boa semana!

Jovem Jornalista
Fanpage
Instagram

Até mais, Emerson Garcia

Meu mundinho cor de rosa © 2008 | Coded by Randomness | Illustration by Wai | Design by betterinpink!